Tuesday 10 March 2015

Changes to plot and scripting

We planned that most of our film trailer will depend on voiceover and that the remainder of the scenes we need to film should have dialogue. This is because most of the scenes we have filmed do not show much of the sibling rivalry of the main protagonist and her brother. Therefore we decided that our key theme should stay the same but the voiceover would help to establish this with trying to film more scenes that would have dialogue and show elements of more violence and conflict for our remaining scenes we are going to film. As a Japanese gangster film, we will include our characters speaking Japanese and we will add subtitles to help with the culture of our film.

Below we decided to scrap the last bit of our plot as it wouldn't make sense of why the siblings have rivalry between each other.


At this point we are 80% done with filming, below is the script for the rest of the scenes we going to film:

Francois (The father and head of the Yakuza) slaps Chantelle (Kaya Maki/The daughter) 

FRANCOIS: [Backhands Chantelle across the face] 

Anata wo basho o shitte iru
(
TRANSLATIONKnow your place

CHANTELLE[Eyes wide open, staring at the floor in shock, breathing rapidly]

[stuttering] I.. I.. J-j-just... 
                                
                          Bar scene - Chantelle confiding in her best friend (Me)

CHANTELLE: [Takes a sip out of her glass]

I am fed up of walking in HIS shadow.

ME: His?

CHANTELLE: It's funny how they don't know what I'm capable of.

ME: [Scoffs] They don't.

[Toast each other's glasses] 



Information exchange scene 
["Sama" is a Japanese honorific suffix, it is important to include this in the dialogue as it shows that Kaya Maki is still the daughter of a Yakuza boss therefore she deserves respect because she has some authority]



JAMES: [Sitting in the car, holding an envelope containing pictures of the yakuza's enemies]  



CHANTELLE: [Looks around before getting in the car]


JAMES: Kaya-sama [bows] [rises from bow] 

JAMES: [Hands Chantelle the envelope] Get rid of these rats and you'll gain the Yakuza's approval. 

CHANTELLE: [Nods in determination] Is this all I need?

JAMES: Yes, Kaya-sama.

Torture scene 
CHANTELLE: [Begins to duct tape Filip to a chair, then grabs his hair and pushes his head inside a bucket full of water for a few seconds before pulling him out]

[Coolly] Had enough?

FILIP: [Stares at Chantelle with fear in his eyes]

Fighting scene
(My younger brother, Eugene, does karate so we will have him choreograph the fighting scene to make sure it looks as if Chantelle has the upper hand against him)

Fighting ensues between Eugene and Chantelle

CHANTELLE: [Throws a barrage of punches against Eugene and eventually pins him down to the floor]

EUGENE: [Straining] Dono yo ni fukaku watashitachi no rutsu? (TRANSLATION: How deep are your roots?) aka our tagline 

CHANTELLE: [Looks down at him]

[Apathetically] Sono fukakunai.
 (TRANSLATION: Not that deep)


CHANTELLE: [Punches Eugene's face]

No comments:

Post a Comment